您现在所在的位置是:世界历史网>>国家百科>>国家国歌>>《为你,我的国家》由山缪·弗朗西斯·史密斯作词是美国在19世纪时所实际使用的国歌

  《为你,我的国家》(英语:My Country, 'Tis of Thee)也称为《America》是一首美国爱国歌曲,歌词是由山缪·弗朗西斯·史密斯(Samuel Francis Smith)所作,而曲调则与英国国歌《天佑吾王》相同,是美国在19世纪时所实际使用的国歌。

  

  山缪·弗朗西斯·史密斯在1831年将歌词写成,当时他还是一位学生。这首歌在1831年7月4日于波士顿的一场国庆典礼中首次公开演奏。马丁·路德·金恩在著名演说《我有一个梦》中,曾引用这首歌的的歌词。

  歌词

  原文/中文翻译

  1

  My country, 'tis of thee,/为了你,我的国家,

  Sweet land of liberty,/甜美的自由之地

  Of thee I sing;/我为你歌唱;

  Land where my fathers died,/我先辈们死去的土地,

  Land of the pilgrims' pride,/朝圣者们自豪的土地,

  From ev'ry mountainside/在每一处山岗

  Let freedom ring!/让自由回荡!

  2

  My native country, thee,/你,我的祖国,

  Land of the noble free,/自由勇者的土地,

  Thy name I love;/你的名字是我所爱;

  I love thy rocks and rills,/我爱你的岩石和小溪,

  Thy woods and templed hills;/你的树林和遍布圣殿的山;

  My heart with rapture thrills,/我的心因欣喜而颤动,

  Like that above./如天上之心。

  3

  Let music swell the breeze,/让音乐随清风增长,

  And ring from all the trees/在树木间回荡,

  Sweet freedom's song;/甜美的自由之歌;

  Let mortal tongues awake;/让凡人的口苏醒;

  Let all that breathe partake;/让一切生灵参与;

  Let rocks their silence break,/让岩石打破寂静,

  The sound prolong./声,延续。

  4

  Our fathers' God to Thee,/为你,我们祖先的神,

  Author of liberty,/自由的缔造者,

  To Thee we sing./我们为你歌唱。

  Long may our land be bright,/让我们的土地永久光明,

  With freedom's holy light,/以自由的神圣之光,

  Protect us by Thy might,/以你的大能保护我们,

  Great God our King./圣神吾王。


转载请注明:http://www.sjlishi.com/guojiabaike/guojiaguoge/21623.html

1948年6月14日阮文春领导

(越南语:Thanh niên hành khúc),后更名......[详细]

《进军歌》采用于1975年

《进军歌》(越南语:Tiến Quâ......[详细]

《起来吧,同胞们,尼日

《起来吧,同胞们,尼日利亚人听从召唤》(英语:Arise, ......[详细]

《士兵进行曲》启用于19

《士兵进行曲》(白俄罗斯语:Ваяцкі мар......[详细]