中国历史 夏朝 商朝 周朝 春秋战国 秦朝 汉朝 三国 两晋 五胡十六国 南北朝 隋朝 唐朝 五代十国 宋朝 金朝 辽朝 西夏 元朝 明朝 清朝 民国
世界历史 亚洲 欧洲 非洲 南美洲 北美洲 大洋洲 南极洲 北极洲
历史百科 宗教信仰 政党政治 经济货币 战争条约 国家政权 语系文字 地理地图
日内瓦圣经,是英语世界中最重要的圣经译本之一,早于英王钦定本圣经51年。是16世纪新教使用的圣经,也是约翰·诺克斯、约翰·班扬、奥利弗·克伦威尔、莎士比亚所用的圣经。乘坐五月花号前往美洲大陆的清教徒,携带的圣经之一就是日内瓦圣经,美国清教徒博物馆(Pilgrim Hall Museum)和蒋博士收藏有早期清教徒用过的日内瓦圣经。在日内瓦圣经出现之前的英语译本有丁道尔译本,还有《马太圣经》,以及《大圣经》。日内瓦圣经在很多地方依照了丁道尔的译本,80%来自丁道尔的圣经。
花巷基督教堂,原名尚友堂,是中国福州一座古老的教堂,由美以美......[详细]
施埔基督教堂,原名真学堂,是英国圣公会在中国福州建造的一座重......[详细]
中洲基督徒聚会处(闽东语:中洲基督教堂,平话字:D̋......[详细]
大根堂原名大墙根教堂,是真耶稣教会在福州建立的中心教堂,创建......[详细]